Prevod od "byla byste" do Srpski


Kako koristiti "byla byste" u rečenicama:

Kdybychom se setkali tehdy, když jsem ještě podnikal, byla byste z mých dam ta nejlepší.
Da smo se sreli još kad sam bio u poslu bili biste moja dama broj jedan.
Byla byste ochotná zaplatit vstupné za zábavnou show s identickýma rukama?
Ne biste li mnogo platili da vidite ove identiène šake u nekakvom zabavnom programu?
Kdybyste měla diskrétní digitální stopu jako já, byla byste odolnější vůči obtěžování, které je specialitou Everyone.
Da si diskretnija na webu, poput mene, bila bi manje ranjivija na maltretiranja koja su specijalnost grupe "Svi".
Ale byla byste blíž pravdě, kdybyste se zeptala na mého mladičkého bratra.
Bili biste blizu i da me pitate za brata. Još je bio dijete.
Kdyby vám narostla křídla, byla byste anděl jako obrázek.
Kada bi tebi porasla krila, bila bi anđeo.
Byla byste tak laskavá a dala mi napít?
da li biste bili ljubazni da mi date èašu vode?
Byla byste tak neobyčejně laskavá a pomohla nám dešifrovat kód?
Ako bi dešifrovao kod, bili bismo ti vrlo zahvalni.
Kdybyste totiž byla proti mně zcela rozhodnuta, byla byste to otevřeně přiznala.
Da ste odluèili da me odbijete, rekli biste to otvoreno.
Byla byste tak laskavá a pomohla mi najít nějaký dům ve slušné čtvrti?
Pitao sam se-- Ne znam nikoga u Parizu. Ako bi mogli da mi pomognete da naðem kuæu u pristojnom delu-
Obávám se, že pokud bych s vámi sdílel tuto informaci, byla byste ohrožena na životě a to si nechci vzít na svědomí.
Šta je to? Bojim se, gospoðo, kad bih vam to otkrio, bio bih prisiljen da vam oduzmem život. Ne bih to želeo da nosim na savesti.
Kdybych dokázal uhádnout vaše heslo, byla byste ohromená?
Ako pogodim reè, hoæeš biti impresionirana?
Kdybych vás dnes nehnal do práce, byla byste doma se svou rodinou.
Da nisam tražio da radiš danas, bila bi kod kuæe sa obitelji.
Byla byste schopná toho samého co já.
Оно шта сам ја урадила могла си и ти.
Byla byste o tom ochotná mluvit na kameru?
Da li bi hteli da razgovarate o tome pred kamerom?
Madam, byla byste velmi šťastná, kdybyste se provdala za mého pána.
Madam, kako æete sreæni biti ako bude bilo šanse da se udate za mog Gospodara.
Ta brokovnice je dlouhá, byla byste pomalá.
Samo, ta puška je suviše duga da bi je brzo potegIa.
Byla byste překvapená, jak často to funguje.
Iznenadili biste se koliko èesto ovo upali.
Byla byste svým vlastním zákonným zástupcem.
Dobila bi punomoæje da sama sebi budeš staratelj.
Byla byste překvapená, kolik toho máte společného s Pilar.
Iznenadila bi se kada bi znala šta sve imaš zajednièko sa Pilar.
Byla byste na mě pořád hodná, kdybych vám řekl, že jsem lhal?
Da li bi i dalje bili fini ako bi rekao da sam lagao?
Byla byste překvapená, pokud byste viděla to, co před sebou někteří partneři skrývají.
Bili biste zaèuðeni kad bi saznali što sve partneri mogu sakriti jedan od drugoga.
Byla byste překvapená, jaký je můj typ.
Bila bi iznenaðena da èuješ šta je moj tip.
Vím, že se známe jen krátkou chvíli, ale byla byste ta nejlepší partie.
Znam da se poznajemo nedugo... ali biste mogli da mi postanete najbolji prijatelj.
Byla byste překvapená, kdybyste zjistila, že většina z nás se dokáže spojit se skutečným světem..
Iznenadili biste se da saznate da neki od nas mogu su sposobni da se zapravo povežu sa stvarnim svetom.
Byla byste raději, kdybych se znovu dostal do transu?
Da li bi radije da sam sebe stavim ujoš jedan trans?
Kdyby to bylo na mně, byla byste suspendovaná po celou dobu.
Da ja mogu da odluèim, ti bi odslužila tvoju suspenziju.
Madam, byla byste schopna zjistit jméno toho muže?
Madame, biste li mogli saznati ime ovog èovjeka?
Kdyby nebylo jeho, byla byste mrtvá.
Bez njegove pomoæi se ne biste izvukli.
Byla byste tak hodná a vysvětlila tohle?
Da li bi ste nam objasnili ovo?
Byla byste překvapená, jak snadno lze znovu uzavřít plastikové víčko.
Imamo osumnjièenog u bekstvu. Sve jedinice pazite na Evu Perkins.
Byla byste spokojená, kdyby si vás všimnul byť jeden člověk, který by vás chtěl.
Bila bi zadovoljna da te bar jedna osoba primeti i poželi.
Byla byste teď mrtvá, kdyby Ryan Vašeho muže nezabil?
Да ли бисте били мртви да Рајан није упуцао вашег мужа?
Pokud byste si nás najala, byla byste naší první klientkou.
Ako bi nas unajmila, da, bila bi naš prvi klijent.
Kdybych vám řekl pravdu, byla byste možná lehce zklamaná.
Mislim da bi bila više razoèarana u mene, ako bih ti rekao istinu.
Pokud byste hlídala perimetr, byla byste od výbuchu mnohem dál.
Ako ste bili na periferiji dužnosti, bila si nekoliko blokova dalje,
Byla byste blázen, kdybyste nešla do Arizony.
Bili biste ludi ako se ne kladite na Arizonu.
Byla byste překvapena, kdybych řekl, že už jsem tu byl?
Da li bi Vas iznenadilo saznanje da sam veæ bio ovde?
Protože kdybychom byli, byla byste už mrtvá.
Jer da jesmo, vi biste veæ bili mrtvi.
Byla byste překvapená, co všechno lidi najdou, když začnou hledat.
Ljudi poènu da kopaju, i iznenadite se šta sve naðu.
Kdybyste věděla to, co vím já, byla byste na mě tak pyšná.
Da znate šta ja znam, bili biste tako ponosni.
Mohl jsem se otočit a šup, byla byste pryč."
Могао сам се окренути и - паф - тебе више нема.“
2.211688041687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?